Добре дошъл/дошла, Гост. Моля, въведи своето потребителско име или се регистрирай.
Изгуби ли регистрационния е-мейл?

Влез с потребителско име, парола и продължителност на сесията

www.MotoForum.bgКонцентратМото енциклопедия (Модератор: Terziev)Тема: Движение в група - статия
Страници: 1 [2] 3 4   Надолу
Изпечатай
Автор Тема: Движение в група - статия  (Прочетена 38984 пъти)
0 Членове и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
Talasum
ниво 4
****
Неактивен Неактивен

Публикации: 283


211377424
« Отговор #15 -: ноември 21, 2005, 16:52:20 »

rulez1 Терзиев !

Чичко Дейвид е написал доста полезни работи! Започнал съм да превеждам една друга негова книга "Street strategies" с подзаглавие "наръчник за оцеляване на мотоциклетиста" - щом приключа непременно ще се появи тук Smile, но незнам кога ще стане това че ми е доста "кът" времето! Ако някой случайно също я превежда - да свирка , да не се хабя и аз  Very Happy а и съм още в началото.
Активен
Stupid_boy
Модератор
ниво 5
*****
Неактивен Неактивен

Публикации: 4620



« Отговор #16 -: ноември 21, 2005, 17:11:17 »

таласъм, 'Street strategies' е съкратен вариант на 'Proficient Motorcycling' и 'More Proficient Motorcycling', или поне това са отзивите на хора които ги имат и са ги чели. бях се засилил да си я купувам и нея, но се отказах. а David Hough е моя абсолютен фаворит по темата и ако улични стратегии я има на български, сигурно ще я прочета и нея!
Активен
ИНСТРУКТОРА
ниво 3
***
Неактивен Неактивен

Публикации: 118



Ел. поща
« Отговор #17 -: ноември 22, 2005, 23:45:10 »

Terziev,
поздражления за добрата тема!!!!!! Mad
Активен
Venci
ниво 5
*****
Неактивен Неактивен

Публикации: 617



« Отговор #18 -: ноември 24, 2005, 00:39:12 »

Stipid boy, 'Street strategies' ми я изпратиха наскоро от Москва, но е на руски. Наистина е много добра, но ако трябва да я превеждам и качвам тук, ше отиде много време /39 стр., times new roman 12/ . Може би ще се опитам да намеря малко време и да преведа част от нея, ама нали ме знаеш какъв съм мързел... Засега не обещавам нищо  Confused
Активен
Chaser
ниво 4
****
Неактивен Неактивен

Публикации: 371


WWW Ел. поща
« Отговор #19 -: ноември 24, 2005, 02:21:30 »

Венци, прати я на бат ти Димо, той зимата не се скъсва от работа, пък и е чак на руския. Или прати на него и на мен по 10-ина страници, все ще насногнем.
Активен
бат Димо
ниво 5
*****
Неактивен Неактивен

Мотор: Honda VTX1300 S
Публикации: 1601



WWW
« Отговор #20 -: ноември 24, 2005, 15:19:29 »

Аз я имам, но е 52 стр.
Не ми се превежда, който иска мога да му я изпратя на мейла, 1.3 Мб е.
Пишете ми на Л.С.

Пламене, не ме набутвай така  Very Happy
Активен
dani_s
ниво 4
****
Неактивен Неактивен

Публикации: 460

Suzuki GSX-R 1100

321793355
« Отговор #21 -: ноември 24, 2005, 22:32:30 »

Аз също ще се опитам да помогна!Пращай по имейла квото можеш
Активен
Venci
ниво 5
*****
Неактивен Неактивен

Публикации: 617



« Отговор #22 -: ноември 25, 2005, 01:17:14 »

Интереса май е голям.
>>CLICK<<

Едно предложение - понеже в текста има доста картинки, мисля че ще е по-добре след като се преведе, целия файл да се качи някъде, откъдето всеки да може да си го свали. Иначе, при превод на части и качване тук, е възможно да се получи разместване на текста и схемите, и да се изгуби смисъла.

P.S.

Желая успех на преводача/преводачите/. Съжелявам, че не мога да се включа, но ще имам време за преводи чак по коледните празници
Активен
Dani__
ниво 1
*
Неактивен Неактивен

Публикации: 5


« Отговор #23 -: ноември 25, 2005, 09:42:27 »

Браво пич нещо полезно за новаци като мен Cool
Активен
BikeBot
ниво 2
**
Неактивен Неактивен

Публикации: 60


Ел. поща
« Отговор #24 -: декември 09, 2005, 16:46:55 »

Цитат на: Stupid_boy
похвално

в последно време забелязвам някакво раздвижване около превода на тази книга. наскоро открих че един юнак, който за съжаление още не познавам, се е нагърбил с последователен превод и се справя много добре ( Link , сървъра му не винаги работи, но си заслужава да го издебнете, надявам се да няма нищо против че слагам тука линка ). ако продължавате в същия дух, ще ви дам и втората част да преведете Smile


Аз също доста добре боравя с английския, ако книгите неса толкова големи, може да преведа и двете, ако ми дадеш линк откъдето да ги изтегля или прочета разбира се.
Активен
600
ниво 1
*
Неактивен Неактивен

Публикации: 18


« Отговор #25 -: декември 25, 2005, 12:29:37 »

и аз се кефа като пътувам сам мога даси паржа по патя като луд много се дразня от крайно предпазливи мотористи
Активен
kawa_maniak89
ниво 5
*****
Неактивен Неактивен

Мотор: Yamaha YZF R1
Публикации: 1186


Ямбол-Варна


« Отговор #26 -: декември 26, 2005, 11:52:39 »

Браво много полезна информация.Надявам се много безодговорни ездачи да прочетат статията и да си я имат на предвит като карат в група. Mad  Mad  Mad
Активен
wild_head
Apocalypse_manifesto
ниво 3
***
Неактивен Неактивен

Мотор: Yamaha FZ и Kawasaki ZZR
Публикации: 227


Сипи по бира !


« Отговор #27 -: февруари 13, 2006, 01:27:50 »

Добре, много добре. Полезно... интересно... надявам се да има още хора като Вас на тоя свят.
 Mad  ----- Живи и здрави бъдете ----- Mad
Активен
Bebo
ниво 2
**
Неактивен Неактивен

Публикации: 98


291888121
Ел. поща
« Отговор #28 -: февруари 13, 2006, 13:47:23 »

Браво много хубава статия!След прочитането и остава само да се организира и подобно шествие!Дано да има и все повече хора които да я прочетат и да са навити за нещо подобно!
Активен
Гост
ниво 5
*****
Неактивен Неактивен

Публикации: 14131


« Отговор #29 -: февруари 13, 2006, 20:09:17 »

Абе кво стана с превода? Отказахте ли се да превеждате че на руски не се разбира всичко Surprised
Активен
Страници: 1 [2] 3 4   Нагоре
Изпечатай
www.MotoForum.bgКонцентратМото енциклопедия (Модератор: Terziev)Тема: Движение в група - статия

News - MotoZone

Отиди на:  



Страницата е създадена за 0.125 секунди с 20 запитвания.